Heute suchen wir ein Weihnachtslied, das “übersetzt” so klingt:
Mqoogv Kjt Jktvgp Kjt Ocgppgt wpf Htcwp, mqoogv fcu nkgdnkejg Mkpfngkp bw uejcwp…
(korrigierte Version 😉 )
Lösung: Carl Riedel (Kommet Ihr Hirten…)
Vom Texter des Liedes suche ich den ersten Buchstaben des Nachnamens. An welcher Stelle des Lösungswortes der Buchstabe steht, erfahrt Ihr erst am 24.12.
(Damit keiner spicken kann, sind die Kommentare moderiert).
Da bin ich jetzt aber froh, dass ich als Kind eigentlich Detektiv werden wollte. “Fremdsprachenkenntnisse” sind da total wichtig 😉
Molly: Die Melodie ist ungefähr lalaaha laha lalaaha; laha la-lahalahalaaaaa ^^
Bitte keine Spoiler ^^
Oho: Herr Kinderdok hebt die Augenbrauen, *giggelkieks*
So, got it! 🙂
Witziger weise habe ich keine Ahnung, ****** ********* Du benutzt hast. Interressant, interessant.
Ist es das hier: *Sing*: “Lalalalalalalalalalalalalalala!”?
Ahrg, oder ist es das hier: *Sing*: “Lalalalalalalalalalalalalalala!”?
😀
Sorry, bin grad albern.
Lieber Kinderdok, sehr schönes Rätsel!
Aber kann es sein, dass sich da der Fehlerteufel eingeschlichen hat, und es statt Ncgppgt Ocgppgt und statt Jkpfngkp Mkpfngkp heißen muss? Nicht dass sich noch jemand den Kopf zerbricht 😉 (und ich hoffe, dass die Autokorrektur jetzt nicht mein Abgetipptes sabotiert hat…)
Ha, das habe ich lustigerweise zumindest auf den 2. Blick gleich rausgekriegt. 🙂 Aber nette Idee. 😉
Ist es denkbar, dass da 2 Fehlerchen im Text sind?
5. Wort Ocgppgt und das 3.-letzte Mkpfngkp
Jahaa! Schon korrigiert …